Saying & Clichés

Saying & Clichés

会話と諺 3 Saying in communication

今回は、よく言われている日本語との対比と少し意味の異なるものや、やや高度な言い回しを選びました。 この機会に英作文中で使う練習もしてみましょう。例文を何度も書くとイザというときに忘れないと思います。 Easy come, ea...
Saying & Clichés

会話と諺 2 Saying in communication

今回は聞き覚えのあるポピュラーなものを三題選びました。作文や会話の中で自在に使えるように一緒に紐解いてみましょう。 No pain, no gain.  苦労無くして、得るもの無し。 直訳は「痛みがないなら得るものもない...
Saying & Clichés

会話と諺 Saying in communication

会話の節目で、ちらっと出てくるような諺(ことわざ)です。 その時の気持ちが簡潔に表れていて、国や民族が違っても気持ちは一緒なんだなと思わされることがあります。 昔の教科書や参考書などに載っている諺一覧の中には、今ではあまり使わ...
Follow me at ...
タイトルとURLをコピーしました