PR
和食レシピ

~おはぎ(御萩)~ - Ohagi –

Read English version

日本では年に2回、春分の日と秋分の日を中心に前後3日間を合わせた、計7日間をお彼岸と言います。この期間にお墓参りに行き、先祖の供養をするのが一般的ですが、これは他の仏教国には無い、日本独特の行事だそうです。

In Japan, people visit their ancestor’s graves and pray with their family on “o-higan” days (equinoctial week). It is one of the events of Buddhism and the period of seven days around the Vernal Equinox Day or Autumnal Equinox Day. This custom is proper to Japan.

さて、お彼岸のお供え物と言えば「おはぎ」や「ぼたもち」ですよね。萩の花が咲く秋のお彼岸では「おはぎ(御萩)」、牡丹の花が咲く春のお彼岸では「ぼたもち(牡丹餅)」と呼び方が変わります。おはぎを粒餡で、ぼたもちをこし餡で作るなど、地域によって違いがありますが、この2つ、実は同じ材料で作られています。

というわけで、今回は難しい英文法の話は置いておいて、美味しい「おはぎ」のレシピをご紹介します。(^^♪

材料(20個くらい)
  • もち米 2カップ
  • 白米 1カップ
  • 砂糖 大さじ1
  • 水 3カップ
  • 小豆 200g
  • 砂糖 170~230g
  • 塩 小さじ1/4
作り方

おもちを作る

  1. もち米と白米を一緒に研いで、水と砂糖(大さじ1)を加え、30分~1時間ほど置いてから炊飯器で炊く。
  2. ご飯が炊けたら軽く混ぜて、すりこぎで半分ほど潰す。

餡子を作る

  1. 小豆をさっと洗う。鍋に小豆とひたひたになるくらいの水を入れ、10分くらい煮る。(※ここでは圧力をかけません。)
  2. ザルにあげて小豆を水洗いする。
  3. 小豆を圧力鍋に入れる。そこに小豆の3倍くらいの水を入れ、蓋をして加圧する。
  4. 沸騰したら、弱火でさらに10分ほど加圧して火を消す。
  5. 圧力が下がったら蓋を開けて、砂糖と塩を加える。
    (※砂糖は2~3回に分けて入れる。)
  6. 中火~弱火で煮詰めて、お好みの硬さになったら、そのまま充分冷ます。
  7. 餡子を丸めて、準備しておく。(ひとつ50gくらい)

最後に丸めておいた餡子を手のひらで平らに伸ばし、丸めたお餅をのせて包んだら、できあがり。(※ご飯も50gくらい)

(ワンポイント・アドバイス)
餡子が手のひらにくっついて作業がしにくい場合は、ラップを使うと簡単です。



Ohagi – a rice cake covered with sweet red bean paste –

People offer the rice cakes covered with sweet red bean paste for O-Higan. They change the way of calling the rice cake depending on the seasons. In autumn, it’s called “ohagi” which named after the shape of the flower of “hagi” (a Japanese bush clover). And then, in spring, it’s called ”bota-mochi” which named after the shape of the flower of “botan” (a peony).

So now, let me introduce the recipe of o-hagi. (^^♪

Ingredients (about 20 servings)
  • 2 cup of glutinous rice
  • 1 cup of polished rice
  • 1 table spoon of sugar
  • 3 cup of water
  • 200g of adzuki-beans (red beans)
  • 170~230g of sugar
  • 1/4 tea spoon of salt
Directions

Rice cake

  1. Wash the rice and add the water and sugar. Put it for 1 hour and then, steam the rice by a rice cooker.
  2. When it’s done, mix it lightly. Mush half of it with a wooden pestle.

Adzuki-bean paste

  1. Wash adzuki-beans with water. Put it in the pan and add water until it just covers the beans. Then, heat it for about 10 minutes. (* Keep the pod lid open.)
  2. Put the beans up to a colander and wash in the water.
  3. Put it in the pressure cooker and add three times amount of water to adzuki-beans and heat it under pressure.
  4. When it boiled, heat it on low heat for more 10 minutes and remove it from heat.
  5. After the pressure dropped, open the pod lid and add sugar and salt. (* Add sugar 3 separate times.)
  6. Boil it down on low or medium heat. When it becomes soft as you like, turn the heat off and put it until it gets cool down. (* Stir the contents to prevent scorching.)
  7. Make the adzuki-bean paste into balls. (* about 50g per a ball)

Finally, put (Direction 7) on the palm and spread out. Put the rice cake on it and covered with it. Then, it’s ready to eat!!

(One-point advice)
If it is too sticky to handle the adzuki-bean paste on 7 or final direction, you can use cellophane film. It’ll be much easier.

スポンサーリンク