Last Updated on 2018年6月22日 by Usayama
その日の献立に、あともう一品あったらいいなぁ♪というときによく和え物を作ります。
「和え物」とは、「和え衣」と呼ばれる合わせ調味料と季節の野菜などを和えて作る、サラダのようなお料理です。和え衣と食材の組み合わせによって、「白和え」や「胡麻和え」、「酢味噌和え」などがあり、色んな風味が楽しめます。
今日ご紹介するのは、「小松菜の白和え」のレシピです。(^^♪
豆腐やすりゴマなど白い食材で作った和え衣を使います。
☆ ☆ ☆
I often cook “Ae-mono” when I want to have one more dish as a side menu.
“Ae-mono” is a kind of salad dressed with combined seasonings called “Ae-goromo” There are some combinations of ae-goromo and other ingredients. So, you can enjoy various tastes of ae-mono salad. For example, ”Shira-ae” (using tofu), ”Goma-ae” (using sesame seeds),”Sumiso-ae” (using vinegar and miso) and so on.
And now, let me introduce the recipe of “Komatsuna no Shira-ae”. (^^♪
The ae-goromo of Shira-ae is made from white ingredients like tofu and white sesame seeds.
Just for your information, the Chinese character of “Shira” means “shiro” and it’s stand for “white”. (^_-)-☆
小松菜の白和えの作り方 ☆ How to cook“Komatsuna no Shira-ae”?
材料(2人分)/ Ingredients (2 servings)
小松菜 1/2束 |
人参 1/2本 |
豆腐 1/2丁(150gくらい) |
白ゴマ(すったもの) 大さじ2 |
砂糖 大さじ1 |
醤油 大さじ1 |
☆ ☆ ☆
1/2 bunch of Japanese mustard spinach |
1/2 of carrot |
1/2 block of tofu (150g) |
2 table spoon of ground white sesame seeds |
1 table spoon of sugar |
1 table spoon of soy sauce |
作り方 / Directions
- 豆腐をキッチンペーパーで包み、ザルに入れる。その上に皿など底が平らで少し重さがある物をのせて、約20~30分置き水切りをする。
- 人参を千切りにしてから茹でる。小松菜はそのまま茹ででから食べやすい大きさに切る。
(人参、小松菜ともに、電子レンジで3~4分程加熱してもOK。)水気をよく切って、少し冷ます。 - 砂糖と醤油、すり胡麻をボールに入れて混ぜる。そこへ水切りをした豆腐を崩して加え、一緒に和える。
- 最後に粗熱のとれた野菜と(3)を和えて出来上がり。
☆ ☆ ☆
- Wrap the tofu with a paper towel and put it in a strainer.Put a dish or small bawl lightly as a weight on the tofu. Then, leave it for about 20-30 minutes to drain well.
- Cut carrot into thin slice and boil them. Boil Japanese mustard spinach and cut into a bite-size. (or you can heat carrot and Japanese mustard spinach in a microwave for about 3-4 minutes.) Drain them well and let them cool down.
- Mix the sugar, soy sauce and ground white sesame in the bawl. And then, add the drained tofu into the bawl and mix them together.
- Dress the vegetables with (3) and serve them!
ワンポイント・アドバイス / One-point advice
・小松菜や人参は十分に冷ましてから、食べる直前に和えましょう。
・和えてから時間が経つと変色したり、水分が出て水っぽくなったりします。(+o+)
・小松菜の代わりに、ほうれん草や菜の花を使っても違う食感が楽しめます。
☆ ☆ ☆
・Cool down the vegetables (Japanese mustard spinach and carrot) enough before dress.
・Dress the ingredients just before you eat them, or they will be watery and sometimes become discolor. (+o+)
・You can use spinach or canola flower instead of Japanese mustard spinach. They all have different texture.